- não vai mais vinho para essa mesa -
- Tens aí o endereço electrónico dela?
- Mostra. Humm, não conheço este servidor... Deixa cá procurar no google "rottlemeio".
- ...
- ... Só tem rottweiler. Deixa procurar antes com um "t" apenas. Ela soletrou o nome pelo telefone?
- Não, ela disse e eu escrevi...
- ...
- ...
- Não aparece!... Espera aí! Diz-me exactamente aquilo que ela disse, com sotaque brasileiro e tudo!
- Ela disse "tátjivintchiméia, étchi rottlemeio, ponto comi".
- Sabes... isso traduzido é "tativinteeseis@hotmail.com"
4 Comments:
grácinha, néi?! o povo irrmão é uma jóia mesmu. saravá
eu nem sabia se havia de rir, se havia de bater na pessoa que estava ao meu lado... só pensava "como é que é possível ter uma pronúncia tão má?". Mas olhe que alguns portugueses a falar inglês, não são melhores.
e às vezes a falar português!
absolutamente!... e a escrever? ui, ui...
Enviar um comentário
<< Home