- o carteiro -
A BBC transmitiu ontem um programa sobre a iniciativa da National Gallery de Londres denominada Grand Tour e que consistiu em colocar nas ruas de Londres reproduções à escala de pinturas previamente escolhidas e pertencentes à colecção da galeria. O que o programa explicou (não sei se era um programa dedicado apenas à iniciativa em questão, se era dedicado a galerias e museus, se é semanal ou não) é que a escolha e colocação das obras nas diferentes ruas não era casual.
Por exemplo, este quadro de Caravaggio estava colocado no Soho, numa rua onde abundam as sex-shops. Aliás, a fotografia é bem ilustrativa. A história que o quadro retrata também tem muito desse mundo escondido (ou confinado a uma rua, a uma zona). O quadro é da safra tardia de Caravaggio e mostra como sempre um certo tenebrismo, mais assustador aqui neste quadro que retrata uma morte. Caravaggio era um pouco como as pessoas que em certas cidades mais pequenas frequentam as ruas de má reputação: um excluído da sociedade, um ser extremamente sexual, que andou em Nápoles, Roma, e Malta. Matou um homem, envolveu-se em distúrbios desnecessários. O rosto do homem que segura a cabeça de S. João Baptista é o carrasco que na sua expressão não mostra sentir qualquer orgulho no que fez. Atira com a cabeça para primeiro plano, uma cabeça que parece ainda respirar como numa oração. As cabeças de Salomé e da sua criada (ou mãe), estão juntas e Salomé olha para o lado num gesto que não conseguimos decifrar se é de arrependimento ou de ausência de remorsos. Note-se que S. João Baptista sabia que Herodes tinha um romance com a cunhada e Salomé, para prevenir a denuncia do santo pediu a Herodes, após aceder dançar para ele e para os seus convidados, a cabeça de S. João Baptista.
Caravaggio
Salome receives the Head of Saint John the Baptist
1607-10
National Gallery, Londres
A reprodução deste quadro de Velazquez está exposto num cruzamento de ruas em Monmouth Street e mostra um retrato real com um pormenor que tem uma função e um risco. A sua função é realçar o poder real, mas cai no risco de ofuscá-lo. Trata-se do pormenor da roupa do rei. Mas ao concentrar toda a sua atenção na indumentária e no pormenor do bordado Velazquez pinta um retrato real atípico que não se socorre da coroa nem dos fundos muito trabalhos que contextualizam mais o interveniente numa cena de bacantes como se ele fosse personagem mitológica, do que num retrato credível para o povo saber quem era o seu soberano. E o rosto do rei é muito importante neste quadro, uma vez que este mesmo rosto, pintado da mesma forma foi usado por Velazquez em inúmeros outros quadros referentes ao poder real. Ao disseminar este rosto Velazquez consegue com que o mesmo não seja esquecido e mostra que o poder do rei esta presente em todas as esferas, em todo o lugar, a qualquer altura. O local em si em emblemático por trata-se local para onde confluem muitas ruas e de características diferentes: as ruas com grandes lojas de grandes marcas, acessíveis só a algumas bolsas, ruas bastante calmas onde o turista comum pode fazer as suas compras, ruas de medicina tradicional chinesa...; ou seja, todas as classes sociais estão dependentes do rei e a ele vão desaguar.
Velazquez
Philip IV of Spain in Brown and Silver
1631-2
Naional Gallery, Londres
Este quadro foi cuidadosamente colocado em Meard Street, num local em especial: está ao lado de uma câmara de vigilância da rua. Este facto é importante pois todo o quadro é intimista e até um pouco aterrador e parece igualmente seguir um pouco a tradição de Caravaggio. Mostra-nos a família de um inventor ou de um cientista reunida à volta da sua experiência, experiência essa que consiste em retirar todo o ar ao local onde está aprisionado um pássaro formando assim vácuo. O propósito do quadro é ver como se faz esse efeito de vácuo e o que ele pode fazer a um pássaro, mas no fim acaba por ser um acto de voyeurismo e de algum laxismo perante a vida da ave. As crianças choram, o pai tenta mostrar os estados pelos quais o pássaro passa até à morte, o jovem casal da esquerda esquece a experiência e aproveita para namorar e uma figura quase central olha para nós. Seremos nós que nos estamos a intrometer neste assassínio assistido que as câmaras também filmam?
Joseph Wright of Derby
An Experiment on a Bird in the Air Pump
1768
National Gallery, Londres
Este cavalo não teria nada de especial se a dimensão do quadro não fosse a real. Diz-se mesmo que o quadro foi levado para a cavalaria da casa da segunda Marquesa de Rockinngham para quem o cavalo foi pintado, e que os outros cavalos ali presentes se enfureceram com a visão de um seu semelhante de patas dianteiras levantadas. Conta-se também que falta o cavaleiro, mas que este terá caído perante a pujança do cavalo. Todas estas histórias, que não sabemos serem verdade ou não estão contadas e contidas neste quadro em exposição na Mercer Street, justamente na fachada de um Teatro. O quadro é também ele fruto de um trabalho cuidado, de preparação e que demorou o seu tempo, uma vez que se trata de pintura de atelier como se pode ver na ausência de um fundo que contextualize o cavalo.
Este cavalo não teria nada de especial se a dimensão do quadro não fosse a real. Diz-se mesmo que o quadro foi levado para a cavalaria da casa da segunda Marquesa de Rockinngham para quem o cavalo foi pintado, e que os outros cavalos ali presentes se enfureceram com a visão de um seu semelhante de patas dianteiras levantadas. Conta-se também que falta o cavaleiro, mas que este terá caído perante a pujança do cavalo. Todas estas histórias, que não sabemos serem verdade ou não estão contadas e contidas neste quadro em exposição na Mercer Street, justamente na fachada de um Teatro. O quadro é também ele fruto de um trabalho cuidado, de preparação e que demorou o seu tempo, uma vez que se trata de pintura de atelier como se pode ver na ausência de um fundo que contextualize o cavalo.
George Stubbs
Whistlejacket
1762
National Gallery, Londres
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home